マックでの注文

20080617megamac

久しぶりにマックで注文しました。しかもメガマック!・・・今日は簡単な夕飯です。

帰国後に何度かマックへ行きましたが、まだ英語で注文しそうになります。

「ビッグマックのセット」と注文するところを、「One Bigmac Meal and ・・・」と喉元まで出掛かってしまい、6年間アメリカのマックにお世話になっていたおかげでお決まりのフレーズが体に染み付いているようです。

また、

「コーラ」→「コーク」
「ポテト」→「フレンチフライ」
「フィレオフィッシュ単品」→「フィレオフィッシュ・サンドウィッチ」

・・・と、同じものなのに言い方が違うので、間違えそうになります。

頻繁に通えば慣れるのでしょうね。

ところで、マックを手に帰宅途中、自宅近所に人だかりがあり、同時にパトカーや複数の警察を見かけました。

今夜、近所の5歳の子供が行方不明になったそうで、警察犬を連れた警官が周囲を捜索しています。

重大事件に発展しなければ良いのですが・・・心配ですね。

以前のバラバラ殺人事件の時のように、私の住むマンションで全室任意捜索なんてことになったら、違法なモノは無いにせよ、部屋中エアガンと銃器本だらけの部屋を見せるのは躊躇しそうです。

6/19追記。

行方不明だった子供ですが、近くの小学校プールで水死体として発見されたそうです。

ご冥福をお祈りします。